This page has not been fully proofread.

THE SURYAŚATAKA OF MAYŪRA
 
placing in juxtaposition words or syllables similar in sound but
different in meaning. Scarcely a stanza of the Süryaśataka but
has instances of the occurrence of this form of literary adorn-
ment. For example, see stanza 71:-
92
 
cakri cakrarapańktim harir api ca harin dhûrjațir dhurdhvajāntan
akşam nakşatranātho 'runam api varuṇaḥ kübaragram kuberaḥ
 
As other good examples, stanzas 81 and 94 may be cited; and
note especially also the exaggerated yamaka in stanza 38, where
the first two and the last three syllables of each päda are repeated.
 
Another device that is far from uncommon in this poem of
Mayūra is utprekṣā,¹ 'poetic fancy'-the imagining of one object
in the guise of another. It is usually indicated by the presence,
in the text, of an iva, 'as if.' Without attempting to make an ex-
haustive list, I have noted examples of utprekṣā in stanzas 1, 2,
3, 5, 14, 15, 16, 22, 24, 25, 42, 49, 52, 54, 55, 63, 68, 72, 74, 79.
An instance may be cited from stanza 5, as follows:-
pakşacchedavranasṛksruta iva drşado darśayan prataradrer
'causing the rocks of the Dawn Mountain to appear as if streaming with
blood from the wounds [caused by] the cutting off of its wings.'
 
Here the streaming red light of dawn, flooding the sides of
Mt. Meru, is imagined to be the blood of the wound resulting
from Indra's amputation of the wings of the mountain.
 
The figure called vyatireka, 'contrast or distinction '-the
placing of two objects in antithesis and the noting of the differ-
ence between them-is found in stanzas 21 and 23 of the Sürya-
śataka, and there is also an implied vyatireka in stanza 43.
Dandin, in the Kävyādarśa (2. 180), defines vyatireka as
follows:-
śabdopătte pratite vä sädṛśye vastunor dvayoḥ
 
tatra yad bhedakathanam vyatirekaḥ sa kathyate
 
¹ On utprekşd, see Kavyaprakaśa, 10.4 (91), or edition of Jhalakīkara,
p. 707-712; Kävyādarśa, 2. 221–234; Kavyālaṇıkārasūtrāṇi, 4. 3. 32. Other
authorities are cited by Gray, Vasavadatta, introd., p. 19.
 
2 For comment on and definition of vyatircka, cf. Anandavardhana's
Dhvanyaloka, 2. 23-24 (ed. Durgaprasad and Parab, p. 91-92, Bombay,
1891); Jacobi's translation of the Dhvanyaloka, in ZDMG, 56. 613-614;
Kavyadarśa, 2. 180; Kavyalamkārasütrāņi, 4. 3. 22; Kavyaprakaśa, 10. 17
(104), or ed. of Jhalakîkara, p. 783.