This page has not been fully proofread.

26
 
CĀŅAKYA-RĀJA-NĪTI
 
27. The king is the source of dharma.
 
28. The king should rule in accordance with his
own dharma; otherwise he perishes.
 
29. The kingdom is the fruit of dharma.
 
30. The king should always protect the welfare of
his kingdom and, after having vanquished his enemy's
army, should govern with justice.
 
31. The king should be just: an unjust and
groundless chastisement of his servant often leads to
retaliation.
 
32. There is no wonder that a king versed in
dandanīti is just.
 
33. A just king is firm.
 
Protection of His Subjects
 
34. The kingdom is protected by the king.
 
35-6. The duty of the king is to protect his
subjects.
 
37. Pure is the king who protects his subjects.
38-40. The king is the refuge for the weak and the
poor; protector of the aged, children, ascetics; and
redresser of the wronged.
 
41. The wife of the king is like one's own mother.
42. Subjects leave the king who cannot protect them.
 
Collection of the King's Treasury
 
43. The king should collect the treasure according
to dharma (and protect the Brāhmaṇa-s).
 
44. The treasury should be kept full; even ascetics
store (for a needy day).