This page has been fully proofread once and needs a second look.

RY OF CULTURE
 
GOVERNMENT OF
 
SRIMAD BHAGAVATA
 
***
 
तं विचक्ष्य खलं पुत्रं नृप आसीत्सुदुर्मनाः ॥
 
साल
 
ANCH
 

Seeing his son wicked, king Anga be-

came very depressed in mind.
 

 
एवं स निर्विण्णभना नृपो गृहात्

हित्वा गतो वेनसुवं प्रसुप्ताम् ॥
 
SL
 

Thus disgusted, king Anga went away

from the palace abandoning the sleeping

mother of Vena.
 

 
भृग्वादयस्ते मुनयो लोकानां क्षेमदर्शिनः ।

प्रकृत्यसंमतं वेनमभ्यषिञ्चन् पतिं भुवः ॥
 

The sages, Bhrigu and others, who

have always the security of the world in

view, anointed as King, Vena, who was

not acceptable to the subjects.
 

 
सोऽवमेने महाभागांस्तब्धस्संभावितरस्वतः ।
 

न यष्टव्यं न दातव्यं न होतव्यं द्विजाः क्वचित् ।

इति न्यवारयद्धर्मं भेरीघोषेण सर्वशः ॥
 

Haughty and imagining himself great,

he insulted the eminent. **" Brahmins !

You should not make any gifts; you

should not offer any oblations anywhere?"

Thus did he prohibit Dharma by the

beat of drum everywhere.