2024-06-03 13:52:13 by ashutosh
This page has been fully proofread twice.
The mind of that person who hates
me in the bodies of others, is conceited,
differentiates, and is inimical towards
beings, does not attain peace.
'अहमुच्चावचैर्द्रव्यैः क्रिययोत्पन्नयाऽनघे ।
नैव तुष्येऽर्चितोऽर्चायां भूतग्रामावमानिनः ॥
"O! Sinless (mother) !, I am not satisfied
in the least if worshipped in my image,
with the ritual begun with manifold
paraphernalia, by him who insults all
beings.
'अर्चादावर्चयेत्तावदीश्वरं मां स्वकर्मकृत् ।
यावन्न वेद स्वहृदि सर्वभूतेष्ववस्थितम् ॥
Doing his duty, one should worship
Me, the Master, in images and the like
only so long as he does not in his heart
realise Me as established within all
beings.
'अथ मां सर्वभूतेषु भूतात्मानं कृतालयम् ।
अर्हयेद्दानमानाभ्यां मैत्र्याऽभिन्नेन चक्षुषा ॥
Therefore, one should honour with
gifts and respect, with friendliness and
an eye which is not invidious, Me who,
as the soul of all beings, have my temple
in all beings.
me in the bodies of others, is conceited,
differentiates, and is inimical towards
beings, does not attain peace.
'अहमुच्चावचैर्द्रव्यैः क्रिययोत्पन्नयाऽनघे ।
नैव तुष्येऽर्चितोऽर्चायां भूतग्रामावमानिनः ॥
"O! Sinless (mother) !, I am not satisfied
in the least if worshipped in my image,
with the ritual begun with manifold
paraphernalia, by him who insults all
beings.
'अर्चादावर्चयेत्तावदीश्वरं मां स्वकर्मकृत् ।
यावन्न वेद स्वहृदि सर्वभूतेष्ववस्थितम् ॥
Doing his duty, one should worship
Me, the Master, in images and the like
only so long as he does not in his heart
realise Me as established within all
beings.
'अथ मां सर्वभूतेषु भूतात्मानं कृतालयम् ।
अर्हयेद्दानमानाभ्यां मैत्र्याऽभिन्नेन चक्षुषा ॥
Therefore, one should honour with
gifts and respect, with friendliness and
an eye which is not invidious, Me who,
as the soul of all beings, have my temple
in all beings.