This page has been fully proofread once and needs a second look.

RY OF CULTURE
 
स्कृति मंत्रालय
 

 
. GOVERNMENT O
 
अथ संप्रस्थिते शुक्ले कर्दमो भगवानृषिः ।

आस्ते स्म बिन्दुसरसि तं कालं प्रतिपालयन् ।

उपायादाश्रमपदमादिराजस्सहात्मजः ॥
 
SRIMAD

Then, after the Lord (the pure
BHAGAVATA
 
Then, after the Lord (the pure B
eing)

had disappeared, the divine
staying at
 
sage
 
sage
Kardama
 
was
 
staying at (lake)
 

Bindusaras, a waiting the time (of Manu's

arrival). (Manu), the first of Kings, along

with his daughter, came to (Kardama's)

Thermitage.
 

 
मनुः
 
6
 
-
'
प्रियव्रतोत्तानपदोस्स्वसेयं दुहिता मम ।

अन्विच्छति पतिं युक्तं प्रत्तां प्रतिगृहाण मे ॥
 
'
Manu-
"This daughter of mine, the sister of
Priyavrata and Uttanapada, seeks a suit-
able husband; accept her whom I give in
marriage to you."
 
कर्दमः-
SL
 
Manu-
"This daughter of mine, the sister of
Priyavrata and Uttanapada, seeks a suit-
able husband; accept her whom I give in
marriage to you."
Kardama-
C
 

'बाढमुद्रोदुवोढुकामोऽहमप्रत्ता च तवात्मजा ' ॥
 

Kardama-
"Surely I am desirous of marrying and

your daughter has not yet been given in

marriage to anybody."