2023-08-17 01:56:06 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
AY OF CULTURE
GOVERNMENT
सतिया
SRIMAD BHAGAVATA
यद्यसंहृत्य दृप्तानां यदूनां विपुलं कुलम् ।
गन्ताम्यनेन लोकोऽयमुद्वेलेन विनङ्क्ष्यति ॥'
• भारत सरका
SL
The Lord-1
Your work has been done; Earth's
burden has been removed. (But) this
race of the Yadavas, haughty with an
excess of heroism and valour, desires to
engulf the world but is held in restraint
by Me, as the great ocean by the shore.
If I go away without ending this vast race
of haughty Yadus, this world will perish
at the hands of this race which would
transgress (all) bounds."
अथ तस्यां महोत्पातान् द्वारवत्यां समुत्थितान् ।
विलोक्य भगवानाह यदुवृद्धान्समागतान् ॥
Then, noticing grave evil portents
appearing in Dvaraka, the Lord told the
Yadu elders, who had gathered:
'न वस्तव्यमिहास्माभिर्जिजीविषुभिरार्यकाः ।
प्रभासं सुमहत्पुण्यं यास्यामोऽद्यैव मा चिरम् ॥'
"Elders! if we desire life, we must not
live here; we shall go away to the sacred
Prabhasa forthwith; tarry not."
GOVERNMENT
सतिया
SRIMAD BHAGAVATA
यद्यसंहृत्य दृप्तानां यदूनां विपुलं कुलम् ।
गन्ताम्यनेन लोकोऽयमुद्वेलेन विनङ्क्ष्यति ॥'
• भारत सरका
SL
The Lord-1
Your work has been done; Earth's
burden has been removed. (But) this
race of the Yadavas, haughty with an
excess of heroism and valour, desires to
engulf the world but is held in restraint
by Me, as the great ocean by the shore.
If I go away without ending this vast race
of haughty Yadus, this world will perish
at the hands of this race which would
transgress (all) bounds."
अथ तस्यां महोत्पातान् द्वारवत्यां समुत्थितान् ।
विलोक्य भगवानाह यदुवृद्धान्समागतान् ॥
Then, noticing grave evil portents
appearing in Dvaraka, the Lord told the
Yadu elders, who had gathered:
'न वस्तव्यमिहास्माभिर्जिजीविषुभिरार्यकाः ।
प्रभासं सुमहत्पुण्यं यास्यामोऽद्यैव मा चिरम् ॥'
"Elders! if we desire life, we must not
live here; we shall go away to the sacred
Prabhasa forthwith; tarry not."