This page has been fully proofread once and needs a second look.

Y OF CULTURE
 
●●
 
GOVERNMENT O
 
SRIMAD BHAGAVATA
 
तं नागपाशैर्बलिनन्दनो बली

घ्नन्तं स्वसैन्यं कुपितो बबन्ध छ ।

उषा भृशं शोकविषादविह्वला

बद्धं निशम्याश्रुकलाक्ष्यरोदीत् ॥
 

The strong Bana, who was infuriated,

bound with Nagapasa* Aniruddha who

had killed Bana's forces. Hearing that

Aniruddha had been bound, Usha became

stricken with extreme sorrow and

dejection, and wept with tears in her

eyes.
 
SL
 
भारत सरक
 

 
नारदात्तदुपाकर्ण्य वार्तातां बद्धस्य कर्म च ।

रुरुधुर्बाणनगरं समन्तात् सात्त्वतर्षभाः ॥
 

Hearing, from Narada, of the action of

Aniruddha and the news of his capture

the Sattvatta chiefs laid siege to the city

of Bana.
 

 
बाणार्थं भगवान् रुद्रो युयुधे रामकृष्णयोः ॥
 

The terrible Lord, Siva, fought against

Balarama and Krishna, for the sake of

Bana.
 

 
बाणस्तु रथमारूढः प्रागाद्योत्स्यञ्जनार्दनम् ।

तस्यास्यतोऽस्त्राण्यसकृत् चक्रेण क्षुरनेमिना ।

चिच्छेद भगवान् बाहून् शाखा इव वनस्पतेः ॥

 
*
The divine serpent-missile which binds persons.