This page has been fully proofread once and needs a second look.

OF CUThe LTURE
 
SL
 
The L
ord threw on the ground the

elephant that rushed (at Him). Plucking

out its tusk, Krishna struck dead the

elephant and its keepers, with it.
 
GOVERNMENT OF
 
T
 
SRIMAD BHAGAVATA
 

 
वृतो गोपैः कतिपयैर्बलदेवजनार्दनौ ।

रङ्गं विविशतू [ राजन् ] गजदन्तवरायुधौ ।
 

Surrounded by a few cowherds and

armed with the excellent weapons of the

elephant's tusks, Balarama and Krishna

entered the arena.
 

 
दृष्ट्वा तौ दुर्जयौ कंसो भृशमुद्विविजे [नृप] ॥
 

Seeing those two, the invincible

Krishna and Rama, Kamsa shook terribly

with fear.
 

 
कृष्णरामौ समाभाष्य चाणूरो वाक्यमब्रवीत्।

'हे नन्दसूनो हे राम भवन्तौ वीरसंमतौ ।

नियुद्धकुशलौ श्रुत्वा राज्ञाऽऽहूतौ दिदृक्षुणा ।

मयि विक्रम वार्ष्णेय बलेन सह मुष्टिकः ॥
 

Accosting Krishna and Rama, Chanura

said : " Oh! Krishna ! Oh! Rama । being

known as esteemed amidst warriors and
 
4