This page has not been fully proofread.

TRY OF CULTURE
 
स्कृति मंत्रालय
 
GOVERNMENT OF
 
KRISHNA AVATARA
 
वत्सवत्सपापहरणम्-THE CARRYING AWAY
 
OF THE CALVES AND COWHERDS
BY BRAHMA
 
तथाऽघवदनान्मृत्यो रक्षित्वा वत्सपालकान्।
सरित्पुलिनमानीय भगवानिमब्रवीत् ॥
 
SL
 
Rescuing in that manner the calves and
the cowherds from death in the mouth of
Agha, the Lord brought them to the
sands of a river and said this:
 
'अत्र भोक्तव्यमस्माभिर्दिवा रूढं क्षुधाऽर्दिताः ।
वत्साः समीपेऽपः पीत्वा चरन्तु शनकैस्तृणम् ॥'
 
"We must eat here; the day is well-
advanced and we are afflicted with
hunger. Let the calves drink of the
waters and be grazing at leisure in the
neighbourhood."
 
तथेति पाययित्वाऽर्भा वत्सानारुध्य शाहले ।
मुक्त्वा शिक्यानि बुभुजुः समं भगवता मुदा ॥
 
The Boys said " Be it so", made the
calves drink, herded them on the meadow,
unstrung their slings containing their
food and ate in delight with the Lord. MOJ