2023-08-22 07:35:30 by jayusudindra
This page has been fully proofread once and needs a second look.
GO
VYA
[50%]
KRISHNA AVATARA
Vasudeva went to the hamlet of Nanda
and making sure that the shepherds were
all in deep sleep, placed his child on
Yasoda's bed, and returned to his abode
taking with him Yasoda's daughter.
ततो बालध्वनिं श्रुत्वा गृहपालास्समुत्थिताः ।
ते तु तूर्णमुप
आचख्युर्भोजराजाय यदुद्विग्नः प्रतीक्षते ॥
255
SL
Hearing then the cry of the child, the
watchmen arose, hurried out and reported
that birth of a child to Devaki to Kamsa
who, afraid of this was awaiting (the news) -
स तल्पात्तूर्णमुत्थाय कालोऽयमिति विह्वलः ।
सूतीगृहमगा
Jumping out of his bed and alarmed
with the thought that that child was his
with the thought that that child was his
death, Kamsa rushed to the lying-in
chamber, with (his steps) tottering and
locks dishevelled.
तमाह भ्रातरं देवी कृपणा करुणं सती ।
'स्नुषेयं तव कल्याण स्त्रियं मा हन्तुमर्हसि ॥'
The miserable Devaki told her brother
pitifully : " Auspicious (brother) ! this is
your daughter-in-law; you must not kill a
girl."