This page has not been fully proofread.

OF CULTURE
 
GOVERNMENT
 
VYA
[50%]
 
KRISHNA AVATARA
 
Vasudeva went to the hamlet of Nanda
 
all in deep sleep, placed his child on
Yasoda's bed, and returned to his abode
taking with him Yasoda's daughter.
 
ततो बालध्वनिं श्रुत्वा गृहपालास्समुत्थिताः ।
ते तु तूर्णमुपत्रज्य देवक्या गर्भजन्म तत् ।
आचख्युर्भोजराजाय यदुद्विग्नः प्रतीक्षते ॥
 
255
 
SL
 
Hearing then the cry of the child, the
watchmen arose, hurried out and reported
that birth of a child to Devaki to Kamsa
who, afraid of this was awaiting (the news) -
 
स तल्पातूर्णमुत्थाय कालोऽयमिति विह्वलः ।
सूतीगृहमगाचूर्ण प्रस्खलन्मुक्तमूर्धजः ॥
 
Jumping out of his bed and alarmed
with the thought that that child was his
death, Kamsa rushed to the lying-in
chamber, with (his steps) tottering and
 
locks dishevelled.
 
तमाह भ्रातरं देवी कृपणा करुणं सती ।
'स्नुषेयं तव कल्याण स्त्रियं मा हन्तुमर्हसि ॥'
 
The miserable Devaki told her brother
 
pitifully : " Auspicious (brother) ! this is
your daughter-in-law; you must not kill a
girl."