This page has been fully proofread once and needs a second look.

RY OF CULTURE
 
GOVERNMENT OF
 
HOM
 
इति मंत्रा
 
SRIMAD BHAGAVATA
 
श्लाघनीयगुणश्शूरैर्भवान्भोजयशस्करः ।

स कथं भगिनीं हन्यात् स्त्रियमुद्रावाहपर्वणि ॥'
 
SL
 

"Endowed with qualities worthy of

praise by warriors, and being one who

brings glory to the Bhojas, how can you

kill your sister, a woman and that, during

ther marriage ?"
 

 
एवं स बोध्यमानोऽपि दारुणो न न्यवर्तत ।

निर्बन्धं तस्य तं ज्ञात्वा नृशंसमिदमत्ब्रवीत्।

' पुत्रान्समर्पयिष्येऽस्या यतस्ते भयमुत्थितम् '
 

Though advised in this manner, the

ruthless Kamsa turned not (from his

resolve). Seeing his obstinacy, Vasudeva

told this to the cruel Kamsa:
"The
sons of this Devaki whom you fear, I shall

deliver to you."
 
"The
 

 
स्वसुर्वधान्निववृते कंसस्तद्वाक्यसारवित् ।

वसुदेवोऽपि तं प्रीतः प्रशस्य प्राविशद् गृहम् ॥
 

Appreciating the reasonableness of

those words, Kamsa desisted from killing

his sister. Vasudeva also, being pleased,

praised Kamsa and entered his (own)

abode.