2023-08-17 01:55:34 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
RY OF CULTURE
GOVERNMENT OF
HOM
इति मंत्रा
SRIMAD BHAGAVATA
श्लाघनीयगुणश्शूरैर्भवान्भोजयशस्करः ।
स कथं भगिनीं हन्यात् त्रियमुद्राहपर्वणि ॥'
SL
"Endowed with qualities worthy of
praise by warriors, and being one who
brings glory to the Bhojas, how can you
kill your sister, a woman and that, during
ther marriage ?"
एवं स बोध्यमानोऽपि दारुणो न न्यवर्तत ।
निर्बन्धं तस्य तं ज्ञात्वा नृशंसमिदमत्रवीत्।
' पुत्रान्समर्पयिष्येऽस्या यतस्ते भयमुत्थितम् ॥
Though advised in this manner, the
ruthless Kamsa turned not (from his
resolve). Seeing his obstinacy, Vasudeva
told this to the cruel Kamsa:
sons of this Devaki whom you fear, I shall
deliver to you."
"The
स्वसुर्वधान्निववृते कंसस्तद्वाक्यसारवित् ।
वसुदेवोऽपि तं प्रीतः प्रशस्य प्राविशद् गृहम् ॥
Appreciating the reasonableness of
those words, Kamsa desisted from killing
his sister. Vasudeva also, being pleased,
praised Kamsa and entered his (own)
abode.
GOVERNMENT OF
HOM
इति मंत्रा
SRIMAD BHAGAVATA
श्लाघनीयगुणश्शूरैर्भवान्भोजयशस्करः ।
स कथं भगिनीं हन्यात् त्रियमुद्राहपर्वणि ॥'
SL
"Endowed with qualities worthy of
praise by warriors, and being one who
brings glory to the Bhojas, how can you
kill your sister, a woman and that, during
ther marriage ?"
एवं स बोध्यमानोऽपि दारुणो न न्यवर्तत ।
निर्बन्धं तस्य तं ज्ञात्वा नृशंसमिदमत्रवीत्।
' पुत्रान्समर्पयिष्येऽस्या यतस्ते भयमुत्थितम् ॥
Though advised in this manner, the
ruthless Kamsa turned not (from his
resolve). Seeing his obstinacy, Vasudeva
told this to the cruel Kamsa:
sons of this Devaki whom you fear, I shall
deliver to you."
"The
स्वसुर्वधान्निववृते कंसस्तद्वाक्यसारवित् ।
वसुदेवोऽपि तं प्रीतः प्रशस्य प्राविशद् गृहम् ॥
Appreciating the reasonableness of
those words, Kamsa desisted from killing
his sister. Vasudeva also, being pleased,
praised Kamsa and entered his (own)
abode.