2023-08-17 01:55:22 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
N OF CULTURE
GOVERNMENT OF
mo
SRIMAD BHAGAVATA
तमालोक्यासुरास्सर्वे कलशं तरसाऽहरन् ।
नीयमानेऽसुरैस्तस्मिन् कलशेऽमृतभाजने ।
विषण्णमनसो देवा हरिं शरणमाययुः ॥
SL
Seeing Dhanvantari, all the Asuras
snatched the jar (of nectar) forcibly.
When the jar of nectar was being carried
away by the demons, the depressed gods
went to Hari for refuge.
मा खिद्यत मिथोऽर्थ वः साधयिष्ये स्वमायया ।'
इत्युक्त्वा सान्त्वयन्देवांस्तत्रैवान्तर्दधे हरिः ॥
" Feel not miserable; secretly and
through my Maya, I shall accomplish
your object." Having said So, Hari
consoled the gods and disappeared at
that very place.
मिथः कलिरभूत्तेषां तदर्थे तर्षचेतसाम् ॥
There was mutual quarrel among the
demons who were covetous of the nectar
एतस्मिन्नन्तरे विष्णुस्सर्वोपायविदीश्वरः ।
योषिद्र पमनिर्देश्यं दधार परमाद्भुतम् ।
सत्रीडस्मितविक्षिप्त भूविलासावलोकनैः ।
दैत्ययूथपचेतस्सु काममुद्दीपयन्मुहुः ॥
GOVERNMENT OF
mo
SRIMAD BHAGAVATA
तमालोक्यासुरास्सर्वे कलशं तरसाऽहरन् ।
नीयमानेऽसुरैस्तस्मिन् कलशेऽमृतभाजने ।
विषण्णमनसो देवा हरिं शरणमाययुः ॥
SL
Seeing Dhanvantari, all the Asuras
snatched the jar (of nectar) forcibly.
When the jar of nectar was being carried
away by the demons, the depressed gods
went to Hari for refuge.
मा खिद्यत मिथोऽर्थ वः साधयिष्ये स्वमायया ।'
इत्युक्त्वा सान्त्वयन्देवांस्तत्रैवान्तर्दधे हरिः ॥
" Feel not miserable; secretly and
through my Maya, I shall accomplish
your object." Having said So, Hari
consoled the gods and disappeared at
that very place.
मिथः कलिरभूत्तेषां तदर्थे तर्षचेतसाम् ॥
There was mutual quarrel among the
demons who were covetous of the nectar
एतस्मिन्नन्तरे विष्णुस्सर्वोपायविदीश्वरः ।
योषिद्र पमनिर्देश्यं दधार परमाद्भुतम् ।
सत्रीडस्मितविक्षिप्त भूविलासावलोकनैः ।
दैत्ययूथपचेतस्सु काममुद्दीपयन्मुहुः ॥