This page has been fully proofread once and needs a second look.

N OF CULTURE
 
GOVERNMENT OR
 
SRIMAD BHAGAVATA
 
तद्वीक्ष्य व्यसनं तासां कृपया भृशपीडितः ।

सर्वभूतसुहृदेव इदमाह सतीं प्रियाम् ॥
 

SL
 
eeing that great calamity of the people,
God
Seiva, the friend of all being that great calamits, was
pained ver
y of the peoplemuch as a result of his
compassion and He said this to Parvati
,
God Si

His belo
va, the friend of all beings, was
pained very much as a result of his
compassion and He said this to Parvati,
His belov
ed :
 

 
'अहो त भवान्येतत्प्रजानां पश्य वैशसम् ।

क्षीरोदमथनोद्भूतात्कालकूटादुपस्थितम् ।

आसां प्राणपरीप्सूनां विधेयमभयं हि मे।

एतावान्हि प्रभोरर्थो यद्दीनपरिपालनम् ।

तस्मादिदं गरं भुञ्जे प्रजानां स्वस्तिरस्तु मे ॥'
 

" Alas ! Parvati ! behold this suffering
of the people that has come from the

of the people that has come from the
Kalakuta poison risen from the churning

of the milk-ocean. I must afford security

to these who desire to save their lives.

For, this much is the purpose of a Master,

namely, the protection of the afflicted.

Hence shall I drink this poison; let there

be welfare for the people through Me."