2023-08-17 01:55:04 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
N OF CULTURE
HOM
संस्कृति मं
GOVERNMENT O
THE STORY OF AJAMILA
● किमिदं स्वप्न आहोस्वित्साक्षाद् दृष्टमिहाद्भुतम्
क्व याता अद्य ते ये मां व्यकर्षन्पाशपाणयः ।
अथ ते क्व गतारिसद्धाश्चत्वारश्चारुदर्शनाः ॥
"Is this a dream or did I see here a
Where have
wonder with my own eyes?
they gone now, they who
dragged me
with nooses in their hands? And where
have they gone, those four angels of
beautiful appearance?
46
'सोऽहं तथा यतिष्यामि यतचित्तेन्द्रियानिलः ।
यथा न भूय आत्मानमन्धे तमसि मज्जये ।
'Controlling my mind,
breath, I will strive in such a manner as
not to sink myself again in stark
nescience."
senses, and
SL
इति जातसुनिर्वेदः क्षणसङ्गेन साधुषु ।
गङ्गाद्वारमुपेयाय मुक्तसर्वानुबन्धनः ॥
Thus, with complete disgust for worldly
enjoyment, born in him as a result of a
moment's association with the good,
Ajamila came to the head of the Ganges,
casting away all attachments.
स तस्मिन्देवसदन आसीनो योगमाश्रितः ।
सद्यः स्वरूपं जगृहे भगवत्पाइर्ववर्तिनाम् ।
हैमं विमानमारुह्य ययौ यन्त्र श्रियः पतिः ॥
HOM
संस्कृति मं
GOVERNMENT O
THE STORY OF AJAMILA
● किमिदं स्वप्न आहोस्वित्साक्षाद् दृष्टमिहाद्भुतम्
क्व याता अद्य ते ये मां व्यकर्षन्पाशपाणयः ।
अथ ते क्व गतारिसद्धाश्चत्वारश्चारुदर्शनाः ॥
"Is this a dream or did I see here a
Where have
wonder with my own eyes?
they gone now, they who
dragged me
with nooses in their hands? And where
have they gone, those four angels of
beautiful appearance?
46
'सोऽहं तथा यतिष्यामि यतचित्तेन्द्रियानिलः ।
यथा न भूय आत्मानमन्धे तमसि मज्जये ।
'Controlling my mind,
breath, I will strive in such a manner as
not to sink myself again in stark
nescience."
senses, and
SL
इति जातसुनिर्वेदः क्षणसङ्गेन साधुषु ।
गङ्गाद्वारमुपेयाय मुक्तसर्वानुबन्धनः ॥
Thus, with complete disgust for worldly
enjoyment, born in him as a result of a
moment's association with the good,
Ajamila came to the head of the Ganges,
casting away all attachments.
स तस्मिन्देवसदन आसीनो योगमाश्रितः ।
सद्यः स्वरूपं जगृहे भगवत्पाइर्ववर्तिनाम् ।
हैमं विमानमारुह्य ययौ यन्त्र श्रियः पतिः ॥