This page does not need to be proofread.

<page>
<p lang="sa">
572
 
</p>
<p lang="sa">
भासनाटकचक्रे
 
</p>
<p lang="en">
Anomalous Formations
 
</p>
<p lang="sa">
अद्यापि गन्धेन न संश्रयन्ते । P. 130
 
</p>
<p lang="sa">
ताते धनुर्नमयि । P. 261
 
</p>
<p lang="sa">
क्रमेण शुश्रूषयिष्ये । P. 289

सुस्सूसइदव्बो' P. 290
 
</p>
<p lang="sa">
1
 
</p>
<p lang="sa">
सुष्ठु खल्विह लक्ष्मणः शुश्रूषयतु । तत्रस्थो मां भरतः शुश्रूयपतुरं । P. 250
 
</p>
<p lang="sa">
शुश्रूषयस्वरे भगवन्तम् । P. 299
 
</p>
<p lang="sa">
न प्रत्यायति शोकार्ता । P. 337
 
</p>
<p lang="sa">
विजयविख्यातविंशदुबाहुशालिनि । P. 359
 
</p>
<p lang="sa">
लङ्कामभ्युपयामि बन्धुसहितः सीतां समाश्वासितुम् । P. 365

अहमेवैनं मोक्षयामि । P. 411
 
</p>
<p lang="sa">
अक्षान् क्षिपन् सकितवम् । P. 445
 
</p>
<p lang="sa">
द्रुपदराजसुतां रुदन्तीम् । P. 445

व्यायामोष्णं गृह्य चापं करेण । P. 466
 
</p>
<p lang="sa">
अहमिव पाण्डवाः शुश्रूपयितव्याः । P. 504

घोषे जागरिमा १ । P. 539
 
</p>
<p lang="sa">
१. संश्रयन्ते इति प्रामादिकं रूपम् ।
 
"
 
>>
 
</p>
<p lang="sa">"</p>
<p lang="sa">&gt;&gt;</p>
<p lang="sa">
संश्रियन्ते इति तु युक्तम् ।
 
</p>
<p lang="sa">
२. अस्य स्थाने 'नमय' इति वा नमतु' इति वा पठितुं योग्यम् ।
 
</p>
<p lang="sa">
इति सूत्रेण सन्नन्तात् आत्मनेपदं

अवैधः । ४. ' प्रत्येति' इत्यर्थे
 
</p>
<p lang="sa">
३. ' ज्ञाश्रुस्मृदृशां सनः ( I. 3. 57 )

विहितम् । अत्र तु स्वार्थे णिचः प्रयोगः

" प्रत्यायति " रूपं चिन्त्यम् । प्रत्याङपूर्वस्यायते रूपमेतदिति समाधेयम् ।

अयतेरात्मनेपदं च न कृतम् ।

५. विशति' इत्यस्य स्थाने 'विंशद्' - इति रूपं

प्रामादिकम् । ६. अत्र णिज्लोपः प्रामादिकः । ७. मोक्षे" "मुमुक्षे"
 
</p>
<p lang="sa">
इति शास्त्रीयं रूपम् । स्वार्थे णिजविहितः ।

भाति । ' स कितवः ' इति पाठः सूचितः ।

१०. क्त्वास्थाने व्यबपूर्वः अशास्त्रीयश्व ।

प्रयोगः चिन्त्यः ।
 
"
 
</p>
<p lang="sa">"</p>
<p lang="sa">
८. ' सकैतवम्' इत्येपेक्षितं
 
</p>
<p lang="sa">
९. इह ' नुम् ' अशास्त्रीयः ।

११. अत्र जागरशब्दात् इमनिचः
 
</p>
</page>