avyayakośa /17
This page has not been fully proofread.
ix
Kaumudi with the Bālumanoramã, the chief lexicons
Amarakośa with the commentary Sudha, Halayudha,
Medini and Visva, the Sabdakalpadruma and Vacaspatya,
and the Sanskrit-English Dictionary of Monier-Williams
have been utilised in the main.
Except in stray cases Vedic Indeclinables and Vedic
sources like the Prātisākhyas have not been used. The
material in the two works of Bhoja, the Sarasvatikaṇṭhā-
bharana and the Srigara Prakā sa have also not been
included.¹
Under each duyaya its class is indicated, its mean-
ing shown along with the citation of authority for the
same and then its illustration is given along with the
mention of the source. The points discussed and
1. a. The following are the Indeclinables found in the
Srigāra Praka sa which are not either directly included or touched
upon or covered indirectly in this compilation: ana, anisam, avaḥ,
ápah, āpat, āre, iti-kila, iti-sma, rň, klim, khar, jung, tuvai, din,
divam, dung, na-kila, nanu-kila, nrpat parivah, phantam, bat,
brūm, yat-kila, samyoḥ, śaśvat-kila, sab, hühi, haha, hrām,
hrim, hleng (32).
b. The following are those given in the Sarasvatikantha-
bharana and Narayapa's rtti on it, and which are not either
directly included or indirectly touched upon or covered in the
present compilation: at, anisam, anvag, abe, upāgni, kaupāsi,
kartavai, kratve, tuvai, bat, yoḥ, vet, śramsa-kalā, samscat (14).
A few of these in Bhoja and his commentator are from Veda
and Mantra Šāstra.
Kaumudi with the Bālumanoramã, the chief lexicons
Amarakośa with the commentary Sudha, Halayudha,
Medini and Visva, the Sabdakalpadruma and Vacaspatya,
and the Sanskrit-English Dictionary of Monier-Williams
have been utilised in the main.
Except in stray cases Vedic Indeclinables and Vedic
sources like the Prātisākhyas have not been used. The
material in the two works of Bhoja, the Sarasvatikaṇṭhā-
bharana and the Srigara Prakā sa have also not been
included.¹
Under each duyaya its class is indicated, its mean-
ing shown along with the citation of authority for the
same and then its illustration is given along with the
mention of the source. The points discussed and
1. a. The following are the Indeclinables found in the
Srigāra Praka sa which are not either directly included or touched
upon or covered indirectly in this compilation: ana, anisam, avaḥ,
ápah, āpat, āre, iti-kila, iti-sma, rň, klim, khar, jung, tuvai, din,
divam, dung, na-kila, nanu-kila, nrpat parivah, phantam, bat,
brūm, yat-kila, samyoḥ, śaśvat-kila, sab, hühi, haha, hrām,
hrim, hleng (32).
b. The following are those given in the Sarasvatikantha-
bharana and Narayapa's rtti on it, and which are not either
directly included or indirectly touched upon or covered in the
present compilation: at, anisam, anvag, abe, upāgni, kaupāsi,
kartavai, kratve, tuvai, bat, yoḥ, vet, śramsa-kalā, samscat (14).
A few of these in Bhoja and his commentator are from Veda
and Mantra Šāstra.