2023-05-06 00:59:38 by lakshmichalla
This page has been fully proofread once and needs a second look.
48
AVANTISUNDARIĪ KATHAĀ SAĀRA
in battle is now performing penance. His son will become
an emperor and he will now take your daughter in marriage.'
The king in amazement sent for the queen and the princess.
Then there appeared a magic princess, the very image
of princess Avantisundariī. Then the real Rājavāhana, in
his wedding apparel, escorted by the magic ministers of
Manasānasāra, was introduced to the king as the bridegroom. As
desired by the prince, Agniratha arrived in a vimana with
āna with
Rājahamṁsa, Vasumatiī and the sage Vaāmadeva. The king
gladly received the guests and the prince bowed to his parents
and the sage.
and the sage.
(Av. Sāra VII. 57-65)
The sage began the ceremony by a description of the
lineage of the princess and requested the prince to accept her
hand in marriage, while the magic Mānasāra poured water in
to the right hand of the bridegroom. Somadatta, the purohit,
kindled the sacred fire, went through the ritual, and solemnised
the marriage. Meanwhile the bridegroom slipped into the
privacy of the inner chamber. Rājahamsa and the sage left
ṁsa and the sage left
the scene and Puşṣbodbhava took Vidyeśvara and Somadatta
to his house. The prince had a pleasant night with his
beloved; he beguiled her by showing the starry sky and
relating interesting stories of the world. Somadatta,
summoned by his father-in-law, left Ujjain for Pâāriyâtra
ātra
with his wife and Puşpodbhava.
ṣbodbhava.
(Av. Sāra VII. 66-79)
After a blissful slumber Räjavāhana woke up but found
his feet fettered with a chain. In her excitement the
princess cried aloud and the guards who heard the cry
took the matter to the regent. Candavarman was all in a
fury. He had an ancient grudge against Puspodbhava for
killing his brother. He now resolved to avenge himself by
putting to death Rājavāhana, the friend of woke up but found
his feet fettered with a chain. In her excitement the
princess cried aloud and the guards who heard the cry
took the matter to the regent. Caṇḍavarman was all in a
fury. He had an ancient grudge against Puspodbhava.
ṣpodbhava for
killing his brother. He now resolved to avenge himself by
putting to death Rājavāhana, the friend of Puṣpodbhava.
Now the old king Manasäānasāra and his queen prevented the
tragedy by threatening the regent, by the alternative of their
suicide. Candavarman therefore sent a report of the
ṇḍavarman therefore sent a report of the
matter to Darpasāra, son of Mänasāra, and set out with
nasāra, and set out with
the prince, in fetters, to destroy Simṁhavarman, the king of
the Anṅgas, who had refused his request for his daughter's
hand. He surrounded Champa, the capital, with a large army,
took the king a prisoner and carried away his daughter to his
in battle is now performing penance. His son will become
an emperor and he will now take your daughter in marriage.'
The king in amazement sent for the queen and the princess.
Then there appeared a magic princess, the very image
of princess Avantisundar
his wedding apparel, escorted by the magic ministers of
M
desired by the prince, Agniratha arrived in a vim
Rājaha
gladly received the guests and the prince bowed to his parents
and the sage.
and the sage.
(Av. Sāra VII. 57-65)
The sage began the ceremony by a description of the
lineage of the princess and requested the prince to accept her
hand in marriage, while the magic Mānasāra poured water in
to the right hand of the bridegroom. Somadatta, the purohit,
kindled the sacred fire, went through the ritual, and solemnised
the marriage. Meanwhile the bridegroom slipped into the
privacy of the inner chamber. Rājaha
the scene and Pu
to his house. The prince had a pleasant night with his
beloved; he beguiled her by showing the starry sky and
relating interesting stories of the world. Somadatta,
summoned by his father-in-law, left Ujjain for P
with his wife and Pu
(Av. Sāra VII. 66-79)
After a blissful slumber
his feet fettered with a chain. In her excitement the
princess cried aloud and the guards who heard the cry
took the matter to the regent. Candavarman was all in a
fury. He had an ancient grudge against Puspodbhava for
killing his brother. He now resolved to avenge himself by
putting to death
his feet fettered with a chain. In her excitement the
princess cried aloud and the guards who heard the cry
took the matter to the regent. Caṇḍavarman was all in a
fury. He had an ancient grudge against Pu
killing his brother. He now resolved to avenge himself by
putting to death Rājavāhana, the friend of Puṣpodbhava.
Now the old king M
tragedy by threatening the regent, by the alternative of their
suicide. Ca
matter to Darpasāra, son of M
the prince, in fetters, to destroy Si
the A
hand. He surrounded Champa, the capital, with a large army,
took the king a prisoner and carried away his daughter to his