This page has been fully proofread once and needs a second look.

48
 
AVANTISUNDARIĪ KATHAĀ SAĀRA
 

 
in battle is now performing penance. His son will become

an emperor and he will now take your daughter in marriage.'

The king in amazement sent for the queen and the princess.

Then there appeared a magic princess, the very image

of princess Avantisundariī. Then the real Rājavāhana, in

his wedding apparel, escorted by the magic ministers of

Manasānasāra, was introduced to the king as the bridegroom. As

desired by the prince, Agniratha arrived in a vimana with
āna with
Rājahamsa, Vasumatiī and the sage Vaāmadeva. The king

gladly received the guests and the prince bowed to his parents
and the sage.
 

and the sage.
 
(Av. Sāra VII. 57-65)
 

 
The sage began the ceremony by a description of the

lineage of the princess and requested the prince to accept her

hand in marriage, while the magic Mānasāra poured water in

to the right hand of the bridegroom. Somadatta, the purohit,

kindled the sacred fire, went through the ritual, and solemnised

the marriage. Meanwhile the bridegroom slipped into the

privacy of the inner chamber. Rājahamsa and the sage left
ṁsa and the sage left
the scene and Puşbodbhava took Vidyeśvara and Somadatta

to his house. The prince had a pleasant night with his

beloved; he beguiled her by showing the starry sky and

relating interesting stories of the world. Somadatta,

summoned by his father-in-law, left Ujjain for Pâāriyâtra
ātra
with his wife and Puşpodbhava.
 
ṣbodbhava.
 
(Av. Sāra VII. 66-79)
 

 
After a blissful slumber Räjavāhana woke up but found
his feet fettered with a chain. In her excitement the
princess cried aloud and the guards who heard the cry
took the matter to the regent. Candavarman was all in a
fury. He had an ancient grudge against Puspodbhava for
killing his brother. He now resolved to avenge himself by
putting to death
Rājavāhana, the friend of woke up but found
his feet fettered with a chain. In her excitement the
princess cried aloud and the guards who heard the cry
took the matter to the regent. Caṇḍavarman was all in a
fury. He had an ancient grudge against
Puspodbhava.
ṣpodbhava for
killing his brother. He now resolved to avenge himself by
putting to death Rājavāhana, the friend of Puṣpodbhava.
Now the old king Manasäānasāra and his queen prevented the

tragedy by threatening the regent, by the alternative of their

suicide. Candavarman therefore sent a report of the
ṇḍavarman therefore sent a report of the
matter to Darpasāra, son of Mänasāra, and set out with
nasāra, and set out with
the prince, in fetters, to destroy Simhavarman, the king of

the Angas, who had refused his request for his daughter's

hand. He surrounded Champa, the capital, with a large army,

took the king a prisoner and carried away his daughter to his