2026-03-26 04:58:12 by ambuda-bot

This page has not been fully proofread.

138
 
ASHTAVAKRA SAMHITA
 
neither gives nor takes. He is free from
attachment to all objects.
 
[Free etc. He has no special liking for any-
thing. This idea of sameness under all conditions is
detailed in the succeeding verses.]
 
सानुरागां स्त्रियं दृष्ट्वा मृत्युं वा समुपस्थितम् ।
अविलमनाः स्वस्थो मुक्त एव महाशयः ॥ १४॥
 
सानुरागां Loving स्त्रियं woman मृत्युं death समुपस्थितं near
at hand or seeing the great-souled
one अविह्वलमना: unperturbed in mind स्वस्थ : self-poised
( च and तिष्ठति remains स: he) मुक्त: emancipated एव
indeed.
 
14.
 
The great-souled one is not per-
turbed and remains self-poised both at the
sight of a woman full of love and of approa-
ching death. He is indeed² liberated.
 
[Both etc. Two opposite cases are cited,―most
pleasant and most terrible. The liberated one remains
the same under both these conditions.
 
2 Indeed etc. Such equanimity is a true sign of
liberation.]
 
सुखे दुःखे नरे नार्या सम्पत्सु च विपत्सु च ।
विशेषो नैव धीरस्य सर्वत्रसमदर्शिनः ॥ १५ ॥