2025-04-20 14:32:36 by ambuda-bot
This page has not been fully proofread.
१५५
Appendix D
92. (c ) Arj, Ravi, Rdr ० श्चरणार्धरुद्ध ० ; Ravi कृत्वाश्रुपूर्णे
दशौ; Rdr कृत्वाश्रुपूर्णो दृरां; चरणाम • of Vema is quite nor nal
' tiptoe '; चरणार्ध • is Lectio Difficilior. (d ) Arj,
Ravi. Rdr पथिकस्तथापि ; Arj ध्यायन् पुनर्वीक्षते ; Ravi ध्यायन्
मुहुः क्षीयते .
Again and again he loses himself in desire :
-
66
आशां joined with ध्यायन् unsuitably" - Fris.
वीक्षते.
Rár ध्यायंश्विरं
(b)
Ravi
94. ( a ) Arj, Ravi, Rdr व्यलीककथाश्रितां
gives the metrically defective मुग्धे त्वया विनिश्रितं.
95. (a) Ravi रचितश्चिरं (c)
धृतमिदं चेतः
(d) Rdr सज्जो मान ०.
96. ( a ) Arj सख्यालापा;
Rdr
धैर्ये कर्तुमपीहितं
Rdr सान्त्वालापा ( ९ ) Arj
इति हि चपलो ; Arj तथापि हि ; Rar इति च बहुलो ;
tion of the stanza.
'
d) Rdr
हृदयदयिता कान्ता कामं. Rdr has an entirely different concep-
He understands that the lover is here
speaking of his beloved who continues to be sulky in spite
of his blandishments: इति कृतेऽपि तस्या मानारम्भो बहुलः ।
अहं च तां त्यक्तुं नोत्सहे ।
97. ( a ) Arj स्वयं बन्धनाद (b ) Arj वासो विश्लथ •
(c) Arj सांप्रतमहं
98. ( a ) Arj
(d ) Arj कोऽयं ; Aj रतं नु वा कथमिति
निर्मूलमुन्मध्यते
Arj, Rdr प्रेयांस्तदोपेक्षितः
(c) Rdr कण्ठः शोष ०
0.
101. (b) Ravi, Rdr मदनालसेन (c) Rdr प्रणयान्त-
कोपात् (d) Rdr नोपेक्षितो.
Appendix D
92. (c ) Arj, Ravi, Rdr ० श्चरणार्धरुद्ध ० ; Ravi कृत्वाश्रुपूर्णे
दशौ; Rdr कृत्वाश्रुपूर्णो दृरां; चरणाम • of Vema is quite nor nal
' tiptoe '; चरणार्ध • is Lectio Difficilior. (d ) Arj,
Ravi. Rdr पथिकस्तथापि ; Arj ध्यायन् पुनर्वीक्षते ; Ravi ध्यायन्
मुहुः क्षीयते .
Again and again he loses himself in desire :
-
66
आशां joined with ध्यायन् unsuitably" - Fris.
वीक्षते.
Rár ध्यायंश्विरं
(b)
Ravi
94. ( a ) Arj, Ravi, Rdr व्यलीककथाश्रितां
gives the metrically defective मुग्धे त्वया विनिश्रितं.
95. (a) Ravi रचितश्चिरं (c)
धृतमिदं चेतः
(d) Rdr सज्जो मान ०.
96. ( a ) Arj सख्यालापा;
Rdr
धैर्ये कर्तुमपीहितं
Rdr सान्त्वालापा ( ९ ) Arj
इति हि चपलो ; Arj तथापि हि ; Rar इति च बहुलो ;
tion of the stanza.
'
d) Rdr
हृदयदयिता कान्ता कामं. Rdr has an entirely different concep-
He understands that the lover is here
speaking of his beloved who continues to be sulky in spite
of his blandishments: इति कृतेऽपि तस्या मानारम्भो बहुलः ।
अहं च तां त्यक्तुं नोत्सहे ।
97. ( a ) Arj स्वयं बन्धनाद (b ) Arj वासो विश्लथ •
(c) Arj सांप्रतमहं
98. ( a ) Arj
(d ) Arj कोऽयं ; Aj रतं नु वा कथमिति
निर्मूलमुन्मध्यते
Arj, Rdr प्रेयांस्तदोपेक्षितः
(c) Rdr कण्ठः शोष ०
0.
101. (b) Ravi, Rdr मदनालसेन (c) Rdr प्रणयान्त-
कोपात् (d) Rdr नोपेक्षितो.